Saltar apartados

Maribel Peñalver Vicea

Área de conocimiento: Filología Francesa

Datos de contacto

Foto Maribel Peñalver

 

Perfil

Doctora por la Universidad de Murcia, Maribel Peñalver Vicea es profesora Titular de lingüística y traducción francesas en la Universidad de Alicante, desde 2003.

2 sexenios de investigación.

Su investigación actual se centra en la lingüística y su relación con otras disciplinas, como son la literatura, el psicoanálisis, la semiótica o los estudios de género.

Forma parte de THALIM (Théorie et histoire des arts et des littératures de la modernité, 7172, CNRS y ÉNS) y del proyecto internacional, de la Universidad de la Sorbona (Sorbonne nouvelle-Paris 3) : « Ecritures migrantes du genre. Peut-on penser une écologie culturelle?. Es miembro asociada al CREFEG/LF (Centro de Investigación de género y literatura francófona), en esta misma universidad, así como de "Genre, Sexualités, langages".

Ha ocupado el cargo de Coordinadora del Área de Docencia del Centro de Estudios sobre la Mujer de la Universidad de Alicante, durante 4 años.

Actualmente es la secretaria de la Revista Feminismo/s del Instituto Universitario de Investigación de Estudios de Género de la UA

Es profesora invitada en la Universidad de la Sorbona (Sorbonne Nouvelle-Paris 3), desde 2004, donde imparte docencia en el Master 2 (Sciences du langage), así como en el doctorado.

Forma parte del comité científico (y de evaluación) de diversas revistas internacionales (y nacionales) :  

Líneas de Investigación

  • Lingüística aplicada al discurso literario de género y al psicoanálisis.

Selección de publicaciones relevantes:

  • "De la linguistique à la littérature. De l´affect du métalangage chez Proust",  La Recherche et la forme linguistique du texte, Honoré Champion, Geneviève Henrot (éd), Paris, novembre, 2013.
  • "Saussure entend des voix", Le Magazine littéraire, Ce que la littérature sait de la folie, Gallimard, Paris, octobre, 2012, pp. 72-74. 
  • "Hospitalité poétique et altérité dans la littérature hispano-maghrébine: une schizophrénie réparatrice de la langue étrangère", Le Maghreb méditerranéen: littérature et plurilinguisme, Expressions maghrébines, Winthrop-King institute for Contemporary French and Francophone Studies, Florida State University, 2012,  pp. 45-62.
  • "La gestuelle des mains dans La Guerre m´a surprise à Beyrouth de Carmen Boustani", Revue des Lettres et de Traduction.  Université de Saint-Esprit de Kaslik, 2013, Liban
  • "Le néologisme littéraire: un outil langagier-explorateur de l´inconscient ", Neologica. Revue internationale de néologie (dir. J.F. Sablayrolles et J. Humbley), nº 5, Paris, Classiques Garnier, 2011, pp. 140- 155.  ISSN : 1965-2542.
  • "Différence sexuelle et altérité dans la fratrie", Les liens de la fratrie, Revue des Lettres et de Traduction, nº 14, Université Saint-Esprit de Kaslik, Liban, 2010, pp. 201-218.  ISSN 1992-2016.
  • "La Méditerranée au miroir de l´Autre", D'une rive à l'autre. Vincet Marie, Nicole Lucas (éds), Coll. Enseigner Autrement, Le Manuscrit, 2011. ISBN : 978-2-304- 03856-9. pp. 197-224.
  • "Affectivité, métaphore et génie dans l´inconscient national et l´inconscient individuel selon l´Essai de grammaire de la langue française de Damourette et Pichon", De la grammaire à l'inconscient : dans les traces de Damourette et Pichon, Colloque à Cerisy-la-salle (2009), Lambert-Lucas, Limoges, 2010, pp. 149-156.
  • "Le Tabou de la mort", Dictionnaire de la mort, Larousse, Coll. In Extenso, Paris, 2010, pp. 1005-1007. ISBN 978-8-03-584846-8.
  • "L'altérité métalinguistique dans le discours littéraire", Imaginaire linguistique et imaginaire culturel, Sémêion. Travaux de Sémiologie, nº 7, Revue du Laboratoire Dynalang-SEM, Université René Descartes, 2008, ISSN 1769-0005.
  • "Spécificité de l'affiche de cinéma : l'écart pulsionnel entre mots et images", Image and Narrative, Catherine Dousteyssier-Khoze et Floriane Place-Verghnes (éds), 2008. ISSN 1780-678X. 
  • "L'apprentissage de l'Histoire en classe à travers le récit filmique figé", Cinéma, Histoire et Représentation, Vincent Marie et Nicole Lucas (éds), Coll. Enseigner Autrement, Éditions Le Manuscrit, Paris, 2007.
  • "Langue plurielle et altérité identitaire", Identité et Altérité dans les Littératures Francophones, Dalhousie French Studies, Vol. 74/75. Driss Aïssaoui (éd.), Dalhousie University, Halifax, Nouvelle-Écosse, Canada, 2006, pp. 47-58, ISNN 0711 8813
  • "Apprendre à enseigner le mal à travers la fiction", Enseigner le mal, Les Langues Modernes, N º 2, APLV, Paris, 2006. ISSN 0023-8376.
  • "Signifiant discursif et dévoilement de l’inconscient". Expressions Maghrébines, vol. 4, 1, Centre Dona i Literatura, Universitat de Barcelona et Winthrop-King institute for Contemporary French and Francophone Studies, Florida State University, pp. 106- 124, 2005.
  • "The Betrayal of textual Différance (of the Voiles): a translational analysis in Savoir by Hélène Cixous", Joyful Babel. Translating H. Cixous, Rodopi. Amsterdam, 2004, pp. 111-130.

Etc. 

Enlaces a webs

 

 

 

Instituto Universitario de Investigación de Estudios de Género (IUIEG)


Universidad de Alicante
Carretera San Vicente s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9415

Fax: (+34) 96 590 9803

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464