Saltar apartados

María Isabel Balteiro Fernández

 

Área de conocimiento:  Filología Inglesa

Dades de contacte

María Isabel Balteiro Fernández

 

Perfil

Isabel Balteiro és professora titular del Departament de Filologia Anglesa de la Universitat d'Alacant. Com a investigadora cal destacar el seu interès pel camp de la Lexicologia Anglesa, en la qual ha publicat nombroses obres de prestigi internacional: dos llibres que han rebut sengles premis el 2007 i 2008, més de deu articles sobre el lèxic i la seua formació inclosos en WOS i en JCR, així com un bon nombre de capítols de llibre entre els quals es troben capítols d'investigació i innovació en docència universitària sobre qüestions de tractament del lèxic en general i en relació a qüestions de gènere.

Línies d'investigació

  • Mecanismes de formació de paraules dels llenguatges generals i específics en anglès i espanyol.
  • Ensenyament del lèxic de l'anglès com L2.
  • Lèxic i gènere.
  • Recursos terminològics (diccionaris, glossaris, etc.) i corpus de llenguatges específics.
  • Interrelació entre selecció lèxica i gèneres professionals en els llenguatges específics.

 

Publicacions

Llibres:
  • Balteiro, Isabel. Ed. 2011. New Approaches to English Lexicology and Lexicography. Newcastle: Cambridge Scholars Press.
  • Balteiro, Isabel; Campos, M.A. 2011. Manual de pronunciació anglesa per a valencianoparlants. Universitat d'Alacant. Servei de Promoció del Valencià.
  • Balteiro, Isabel. 2007b. The Directionality of Conversion in English: A Dia-Synchronic Study. Bern/Berlin/Bruxelles/Frankfurt am Main/New York/Oxford/Wien: Peter Lang AG.
  • Balteiro, Isabel. 2007a. A Contribution to the Study of Conversion in English. Münster/New York/München/Berlin: Waxmann Verlag.
Articles:
  • Balteiro, I. 2015. "Social changes reflected in specialized languages: lexical re-/deconstruction in Lesbian Studies". Procedia - Social and Behavioral Sciences 173: 307–311.
  • Balteiro, I. 2014. "The influence of English in Spanish Fashion Terminology: -ing forms". ESP Today Journal 2, 2: 156-73.
  • Balteiro Fernández, I. 2013. "Blending in English charactoons". English Studies 94, 8: 883-907.
  • Balteiro, I.; Campos, M.A. 2012. “False Anglicisms in the Language of Spanish Fashion and Beauty”.  Iberica 24: 233-260.
  • Balteiro, I. 2012. "When Spanish owns English words". English Today 109, 28: 9-14.
  • Balteiro, Isabel. 2011. “Awareness of L1 and L2 word-formation mechanisms for the development of a more autonomous L2 learner”. Porta Linguarum 15: 25-24.
  • Balteiro, Isabel. 2011. “Some Reflections on the Impact of Globalisation in the Teaching and Learning of English in so-called ‘Expanding Circle’ Countries”. Porta Linguarum 16: 75-88.
  • Balteiro, I. 2011. "Prescriptivism and Descriptivism in the Treatment of Anglicisms in a Series of Bilingual Spanish-English Dictionaries". International Journal of Lexicography 24, 3: 277-305.
  • Balteiro, Isabel. 2010. “Word Formation and the Translation of Marvel Comic Book Charactonyms”. VIAL 7: 31-53.
  • Balteiro, Isabel and Miguel Ángel Campos. 2010. “A Comparative Study of Latinisms in Court Opinions in the United States and Spain”. International Journal of Speech, Language and the Law 17/1: 95-118.
Capítols de llibre:
  • Balteiro, I. 2016. (en premsa): "A look at metalinguistic jokes based on intentional morphological reanalysis". In Ruiz-Gurillo, L. (2016): Metapragmatics of humor: Current Research Trends. Amsterdam: John Benjamins, Series IVITRA Research in Linguistics and Literature.
  • Balteiro, I.; Roig-Marín, A.2015b. "Reflexiones sobre la integración de cuestiones de género en la enseñanza universitaria", pp. 851-870 en Álvarez, J.D., Tortosa, M.T. y Pellín, N. Investigación y Propuestas Innovadoras de Redes UA para la Mejora Docente. Alicante: ICE-Universidad.
  • Balteiro, I.; Calvo, J.R.; 2014. "General Remarks on the Challenges of Integrating Scientific and Technical Words in General Dictionaries", pp. 103-121 in Calvo, J.R.& Campos, M.A. eds. Investigating Lexis: Vocabulary Teaching, Lexicography and Lexical Innovation. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Balteiro, I.; Campos, M.A. 2014. "El alumnado ante la guía docente: desconocimiento, expectativas y realidades", pp. 2652-2667 en Tortosa Ybáñez, M.T., Álvarez Teruel, J.D. y Pellín Buades, N. El reconocimiento docente: innovar e investigar con criterios de calidad. XII Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria. Alicante: ICE-Universidad.
  • Balteiro, I. 2013b. "Recursos bibliográficos para el estudio del léxico de inglés", pp. 1915-1934 en José Álvarez Teruel, D., Tortosa Ybáñez, M.T. y Pellín Buades, N. La producción científica y la actividad de innovación docente en proyectos de Redes. Alicante: ICE-Universidad.
  • Balteiro, I.; Campos, M.A. 2012b. "Aprendiendo y enseñando el léxico del inglés en la vejez o en edades avanzadas", pp. 2418-2427 en Álvarez, J. D.; Tortosa, M. T. y Pellín, N. (coords.), Diseño de acciones de investigación en docencia universitaria. ICE/Vicerrectorado de Estudios e Innovación Educativa: Universidad de Alicante.
  • Balteiro, Isabel. 2011a. “A Few Notes on the Vocabulary of Textiles and Fashion”. In Balteiro, I. Ed. New Approaches to English Lexicology and Lexicography. Newcastle: Cambridge Scholars Press. pp. 65-81.
  • Balteiro, I. 2011f. "A General Overview of Fashion Anglicisms in Spanish", pp. 404-417 in Sergio Maruenda-Bataller and Begoña Clavel-Arroitia, eds. Multiple Voices in Academic and Professional Discourse: Current Issues in Specialised Language Research, Teaching and New Technologies. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
  • Balteiro Fernández, M. Isabel. 2009. “Foreign Words in the English of Textiles”. In Linde, A. and Crespo, R. Ed. Professional English in the European Context: The EHEA Challenge. Bern: Peter Lang. Pp. 127-150.
  • Campos Pardillos, M.A. and Balteiro Fernández, I. 2009.  “Building bridges… and properties aplenty: cultural problems in Spanish real estate marketing for prospective British buyers”. In: Guillén-Nieto, V., C. Marimón-Llorca and C. Vargas-Sierra. Eds. Intercultural Business Communication and Simulation and Gaming Methodology. Bern: Peter Lang. Pp. 155-174.

Enllaços a webs

 

 

 

Institut Universitari d'Investigació d'Estudis de Gènere (IUIEG)


Universitat d'Alacant
Carretera Sant Vicent s/n
03690 Sant Vicent del Raspeig
Alacant (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9415

Fax: (+34) 96 590 9803

Per a més informació: informacio@ua.es, i per a temes relacionats amb aquest servidor web: webmaster@ua.es

Carretera de Sant Vicent del Raspeig, s/n - 03690 Sant Vicent del Raspeig - Alacant - Tel.: 96 590 3400 - Fax: 96 590 3464