Saltar apartados

Maribel Peñalver Vicea

Àrea de coneixement: Filologia Francesa

Dades de contacte

Foto Maribel Peñalver

 

Perfil

Doctora per la Universitat de Múrcia, Maribel Peñalver Vicea és professora titular de lingüística i traducció franceses a la Universitat d'Alacant, des de 2003.

2 sexennis d'investigació.

La seua investigació actual se centra en  la lingüística i la seua relació amb altres disciplines, com són la literatura, el psicoanàlisi, la semiòtica o els estudis de gènere.

Forma part de THALIM (Théorie et histoire des arts et des littératures de la modernité, 7172, CNRS y ÉNS) i del projecte internacional, de la Universitat de la Sorbona (Sorbonne nouvelle-Paris 3) : « Ecritures migrantes du genre. Peut-on penser une écologie culturelle?. És membre associada al CREFEG/LF (Centre de Recerca de gènere i literatura francòfona), en aquesta mateixa universitat, així com de "Genre, Sexualités, langages".

Ha ocupat el càrrec de coordinadora de l'Àrea de Docència del Centre d'Estudis sobre la Dona de la Universitat d'Alacant, durant 4 anys.

Actualment és la secretària de la Revista Feminismo/s de l'Institut Universitari d'Investigació d'Estudis de Gènere de la UA

És professora convidada en la Universitat de la Sorbona (Sorbonne Nouvelle-Paris 3), des de 2004, on imparteix docència en el Master 2 (Sciences du langage), així com en el doctorat.

Forma part del comité científic (i d'avaluació) de diverses revistes internacionals (i nacionals) :  

Línies d'investigació

  • Lingüística aplicada al discurs literari de gènere i al psicoanàlisi.

Selecció de publicacions rellevants:

  • "De la linguistique à la littérature. De l´affect du métalangage chez Proust",  La Recherche et la forme linguistique du texte, Honoré Champion, Geneviève Henrot (éd), Paris, novembre, 2013.
  • "Saussure entend des voix", Le Magazine littéraire, Ce que la littérature sait de la folie Gallimard, Paris, octobre, 2012, pp. 72-74. 
  • "Hospitalité poétique et altérité dans la littérature hispano-maghrébine: une schizophrénie réparatrice de la langue étrangère", Le Maghreb méditerranéen: littérature et plurilinguisme, Expressions maghrébines, Winthrop-King institute for Contemporary French and Francophone Studies, Florida State University, 2012,  pp. 45-62.
  • "La gestuelle des mains dans La Guerre m´a surprise à Beyrouth de Carmen Boustani", Revue des Lettres et de Traduction.  Université de Saint-Esprit de Kaslik, 2013, Liban
  • "Le néologisme littéraire: un outil langagier-explorateur de l´inconscient ", Neologica. Revue internationale de néologie (dir. J.F. Sablayrolles et J. Humbley), nº. 5, Paris, Classiques Garnier, 2011, pp. 140- 155.  ISSN : 1965-2542.
  • "Différence sexuelle et altérité dans la fratrie", Les liens de la fratrie, Revue des Lettres et de Traduction, nº 14, Université Saint-Esprit de Kaslik, Liban, 2010, pp. 201-218.  ISSN 1992-2016.
  • "La Méditerranée au miroir de l´Autre", D'une rive à l'autre. Vincet Marie, Nicole Lucas (éds), Coll. Enseigner Autrement, Le Manuscrit, 2011. ISBN : 978-2-304- 03856-9. pp. 197-224.
  • "Affectivité, métaphore et génie dans l´inconscient national et l´inconscient individuel selon l´Essai de grammaire de la langue française de Damourette et Pichon", De la grammaire à l'inconscient : dans les traces de Damourette et Pichon, Colloque à Cerisy-la-salle (2009), Lambert-Lucas, Limoges, 2010, pp. 149-156.
  • "Le Tabou de la mort", Dictionnaire de la mort, Larousse, Coll. In Extenso, Paris, 2010, pp. 1005-1007. ISBN 978-8-03-584846-8.
  • "L'altérité métalinguistique dans le discours littéraire", Imaginaire linguistique et imaginaire culturel, Sémêion. Travaux de Sémiologie, nº 7, Revue du Laboratoire Dynalang-SEM, Université René Descartes, 2008, ISSN 1769-0005.
  • "Spécificité de l'affiche de cinéma : l'écart pulsionnel entre mots et images", Image and Narrative, Catherine Dousteyssier-Khoze et Floriane Place-Verghnes (éds), 2008. ISSN 1780-678X. 
  • "L'apprentissage de l'Histoire en classe à travers le récit filmique figé", Cinéma, Histoire et Représentation, Vincent Marie et Nicole Lucas (éds), Coll. Enseigner Autrement, Éditions Le Manuscrit, Paris, 2007.
  • "Langue plurielle et altérité identitaire", Identité et Altérité dans les Littératures Francophones, Dalhousie French Studies, Vol. 74/75. Driss Aïssaoui (éd.), Dalhousie University, Halifax, Nouvelle-Écosse, Canada, 2006, pp. 47-58, ISNN 0711 8813
  • "Apprendre à enseigner le mal à travers la fiction", Enseigner le mal, Les Langues Modernes, N º 2, APLV, Paris, 2006. ISSN 0023-8376.
  • "Signifiant discursif et dévoilement de l’inconscient". Expressions Maghrébines, vol. 4, 1, Centre Dona i Literatura, Universitat de Barcelona et Winthrop-King institute for Contemporary French and Francophone Studies, Florida State University, pp. 106- 124, 2005.
  • "The Betrayal of textual Différance (of the Voiles): a translational analysis in Savoir by Hélène Cixous", Joyful Babel. Translating H. Cixous, Rodopi. Amsterdam, 2004, pp. 111-130.

Etc.

Enllaços a webs

Institut Universitari d'Investigació d'Estudis de Gènere (IUIEG)


Universitat d'Alacant
Carretera Sant Vicent s/n
03690 Sant Vicent del Raspeig
Alacant (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9415

Fax: (+34) 96 590 9803

Per a més informació: informacio@ua.es, i per a temes relacionats amb aquest servidor web: webmaster@ua.es

Carretera de Sant Vicent del Raspeig, s/n - 03690 Sant Vicent del Raspeig - Alacant - Tel.: 96 590 3400 - Fax: 96 590 3464